Assessment Period
Le TEST STANDARD DE PRE-SELECTION est prévu pour le 1-3 avril 2017.
Les candidats éligibles seront convoqués par email au test standard de pré-sélection; merci de vous assurer que l'adresse email principale indiquée dans votre compte Inspira est correcte. Aucune communication ne sera envoyée à l’adresse email secondaire.
Les informations concernant le test standard de pré-sélection seront également disponibles dans votre compte Inspira, rubrique "le calendrier de mon prochain test". Celui-ci sera administré entre 10 heures le 1er avril et 9:59 heures le 3 avril 2017, heure de New York. Il est impératif, pour les candidats, de le compléter pendant les 48 heures imparties afin que leurs réponses soient prises en compte.
Tous les candidats sont invités à consulter régulièrement le portail RH des Nations Unies (https://hr.un.org/page/assessment) ou bien la rubrique "le calendrier de mes prochains tests" dans leurs comptes Inspira pour tout changement ou mise à jour après la clôture de cet appel à candidature, particulièrement durant la semaine précédant les périodes de tests mentionnées ci-dessus.
Il convient de noter que les candidats préalablement inscrits sur une liste de réserve (roster) ne feront pas l’objet d’une évaluation plus approfondie, et par conséquent, ne seront pas invités à participer au test standard de pré-sélection ni à aucune autre évaluation (comprenant les tests écrits, les entretiens oraux, etc.) au cours du processus de sélection. Pour en apprendre davantage sur le processus d'évaluation et le calendrier des tests, veuillez consulter le portail RH des Nations Unies.
Les informations concernant le test standard de pré-sélection seront également disponibles dans votre compte Inspira, rubrique "le calendrier de mon prochain test". Celui-ci sera administré entre 10 heures le 1er avril et 9:59 heures le 3 avril 2017, heure de New York. Il est impératif, pour les candidats, de le compléter pendant les 48 heures imparties afin que leurs réponses soient prises en compte.
Tous les candidats sont invités à consulter régulièrement le portail RH des Nations Unies (https://hr.un.org/page/assessment) ou bien la rubrique "le calendrier de mes prochains tests" dans leurs comptes Inspira pour tout changement ou mise à jour après la clôture de cet appel à candidature, particulièrement durant la semaine précédant les périodes de tests mentionnées ci-dessus.
Il convient de noter que les candidats préalablement inscrits sur une liste de réserve (roster) ne feront pas l’objet d’une évaluation plus approfondie, et par conséquent, ne seront pas invités à participer au test standard de pré-sélection ni à aucune autre évaluation (comprenant les tests écrits, les entretiens oraux, etc.) au cours du processus de sélection. Pour en apprendre davantage sur le processus d'évaluation et le calendrier des tests, veuillez consulter le portail RH des Nations Unies.
Self-Assessment Questionnaire
Est-ce que faire carrière avec l'Organisation des Nations Unies est le choix idéal pour vous? Pour concevoir une vision de l'environnement de travail aux Nations Unies ainsi que du réseau Paix et questions politiques et humanitaires (POLNET), veuillez remplir le questionnaire de l'auto-évaluation. Le questionnaire est anonyme et n'a aucun effet sur votre candidature. Dès lors, et à la fin de l'auto-évaluation, vous recevrez une rétroaction qui vous aidera à conclure si travailler à l'ONU est le bon choix pour vous.
Commencer le questionnaire.
Commencer le questionnaire.
Notice spéciale
Les fonctionnaires sont soumis à l'autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
L'engagement ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.
Les membres du personnel du Secrétariat de l'ONU doivent satisfaire les exigences quant au(x) déplacement(s) latéral/aux ou géographique(s) comme prévu par le ST/AI/2016/1 pour être autorisés à postuler à cet avis de vacance de poste. Les membres du personnel sont priés d'indiquer tout déplacement latéral ou géographique antérieur dans leur notice personnelle (PHP) et lettre de motivation.
L'engagement ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.
Les membres du personnel du Secrétariat de l'ONU doivent satisfaire les exigences quant au(x) déplacement(s) latéral/aux ou géographique(s) comme prévu par le ST/AI/2016/1 pour être autorisés à postuler à cet avis de vacance de poste. Les membres du personnel sont priés d'indiquer tout déplacement latéral ou géographique antérieur dans leur notice personnelle (PHP) et lettre de motivation.
Cadre organisationnel
Ce poste est à pourvoir à la Section des affaires civiles de la Mission d'assistance des Nations Unies en Somalie (MANUSOM), à Mogadiscio. Mogadiscio est classé dans la catégorie E des lieux d'affectation difficiles et fait partie des lieux d'affectation déconseillés aux familles. Le titulaire fait rapport à et est sous la supervision directe du Directeur de la division des affaires civiles de la MANUSOM.
Mandat Créée le 2 mars 2013 par le Conseil de sécurité de l'ONU, la MANUSOM a été lancée le 3 juin 2013. Elle a essentiellement pour fonction de jouer un rôle de catalyseur et d'aider à créer et stimuler l'environnement politique et stratégique voulu pour ouvrir la voie à la stabilisation et à la consolidation de la paix, y compris en s'appuyant sur d'autres institutions du système des Nations Unies et partenaires internationaux. La MANUSOM appuie le Gouvernement fédéral de Somalie dans le cadre du processus de paix, de sécurité et de construction de la nation, et aidera le pays à organiser des élections libres et équitables en 2016. Elle exerce son mandat conformément aux principes d'appropriation du processus par les Somaliens, de flexibilité, de collaboration et de partenariats. Pour en savoir plus sur le mandat de la mission, bien vouloir consulter le site Internet à l'adresse : http://unsom.unmissions.org/
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, et sous la supervision du Directeur/Chef de la Division des affaires civiles, le titulaire s'acquitte des fonctions ci-après :
• Apporter son appui au Directeur ou Chef des affaires civiles dans tous les aspects de leur fonction, notamment en leur fournissant des orientations générales et des conseils en matière d'élaboration de stratégies. Assurer les fonctions de Chef adjoint des affaires civiles et éventuellement de Chef d'un bureau extérieur selon que qu'il convient.
•Assurer la cohérence des activités de la composante affaires civiles dans son ensemble. Gérer, superviser et mener à bien le plan de travail du bureau extérieur qui relève de sa responsabilité. Superviser et contrôler le travail des fonctionnaires placés sous sa responsabilité.
•Élaborer et coordonner divers projets et activités pour les Affaires civiles afin de progresser vers la réalisation des objectifs généraux de la Division, y compris les programmes conjoints avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs, selon qu'il convient. Superviser les activités pour veiller à ce que les programmes de travail de fonds soient exécutés efficacement et en temps voulu, selon une approche d'ouverture, notamment en ciblant les femmes et les jeunes. Gérer les processus de planification et d'élaboration budgétaire pertinents pour le bureau extérieur, conformément aux procédures de l'ONU et de la mission. Prévoir les changements dans l'environnement et proposer, en conséquence, des ajustements comme il convient dans les priorités ou la démarche.
• S'assurer que les informations et analyses fournies par les spécialistes des affaires civiles au niveau local sont recueillies et présentées de manière cohérente et planifiée. Fournir une analyse globale de l'évolution des tendances et des problèmes en se basant sur les informations provenant de diverses zones géographiques. Veiller à ce que l'analyse des affaires civiles soit intégrée à l'analyse et à la planification globales de la mission.
• Assurer des tâches de coordination (relatives à l'ensemble des disciplines et priorités thématiques telles que l'appui à l'engagement de la société civile dans le maintien de la paix, la promotion des mesures de confiance, la cohésion sociale, la prévention et l'atténuation des conflits, l'appui à l'expansion de l'administration de l'état et le retour aux services de base) pour assurer un partenariat, une coordination et un échange d'informations efficaces entre la composante affaires civiles et les partenaires internes et externes à la mission. Veiller à ce que tous les partenaires et interlocuteurs soient informés du rôle et des contributions des affaires civiles dans le cadre général de la mission et de l'action des Nations Unies.
• Assurer la gestion d'un bureau local ou régional sur le terrain, et entreprendre ou superviser les tâches programmatiques ou administratives nécessaires à son fonctionnement. Élaborer le plan de travail des affaires civiles pour cette zone et en superviser la mise en œuvre. Veiller à ce que tous les acteurs des affaires civiles et les autres acteurs dans cette zone d'opérations régionale ou locale aient une conception commune du mandat et des opérations de la mission, et qu'ils agissent avec cohésion et cohérence. Travailler en coordination avec les partenaires de l'équipe de coordination des Nations Unies dans cette zone d'opérations en vue de garantir une action cohérente dans l'ensemble du système des Nations Unies.
•S'acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées, conformément à la directive du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions relative aux affaires civiles.
• Apporter son appui au Directeur ou Chef des affaires civiles dans tous les aspects de leur fonction, notamment en leur fournissant des orientations générales et des conseils en matière d'élaboration de stratégies. Assurer les fonctions de Chef adjoint des affaires civiles et éventuellement de Chef d'un bureau extérieur selon que qu'il convient.
•Assurer la cohérence des activités de la composante affaires civiles dans son ensemble. Gérer, superviser et mener à bien le plan de travail du bureau extérieur qui relève de sa responsabilité. Superviser et contrôler le travail des fonctionnaires placés sous sa responsabilité.
•Élaborer et coordonner divers projets et activités pour les Affaires civiles afin de progresser vers la réalisation des objectifs généraux de la Division, y compris les programmes conjoints avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs, selon qu'il convient. Superviser les activités pour veiller à ce que les programmes de travail de fonds soient exécutés efficacement et en temps voulu, selon une approche d'ouverture, notamment en ciblant les femmes et les jeunes. Gérer les processus de planification et d'élaboration budgétaire pertinents pour le bureau extérieur, conformément aux procédures de l'ONU et de la mission. Prévoir les changements dans l'environnement et proposer, en conséquence, des ajustements comme il convient dans les priorités ou la démarche.
• S'assurer que les informations et analyses fournies par les spécialistes des affaires civiles au niveau local sont recueillies et présentées de manière cohérente et planifiée. Fournir une analyse globale de l'évolution des tendances et des problèmes en se basant sur les informations provenant de diverses zones géographiques. Veiller à ce que l'analyse des affaires civiles soit intégrée à l'analyse et à la planification globales de la mission.
• Assurer des tâches de coordination (relatives à l'ensemble des disciplines et priorités thématiques telles que l'appui à l'engagement de la société civile dans le maintien de la paix, la promotion des mesures de confiance, la cohésion sociale, la prévention et l'atténuation des conflits, l'appui à l'expansion de l'administration de l'état et le retour aux services de base) pour assurer un partenariat, une coordination et un échange d'informations efficaces entre la composante affaires civiles et les partenaires internes et externes à la mission. Veiller à ce que tous les partenaires et interlocuteurs soient informés du rôle et des contributions des affaires civiles dans le cadre général de la mission et de l'action des Nations Unies.
• Assurer la gestion d'un bureau local ou régional sur le terrain, et entreprendre ou superviser les tâches programmatiques ou administratives nécessaires à son fonctionnement. Élaborer le plan de travail des affaires civiles pour cette zone et en superviser la mise en œuvre. Veiller à ce que tous les acteurs des affaires civiles et les autres acteurs dans cette zone d'opérations régionale ou locale aient une conception commune du mandat et des opérations de la mission, et qu'ils agissent avec cohésion et cohérence. Travailler en coordination avec les partenaires de l'équipe de coordination des Nations Unies dans cette zone d'opérations en vue de garantir une action cohérente dans l'ensemble du système des Nations Unies.
•S'acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées, conformément à la directive du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions relative aux affaires civiles.
Compétences
Professionnalisme: Connaissance des contextes dans lesquels les opérations de maintien de la paix se déroulent, et aptitude à contribuer sensiblement à la vision stratégique globale de la mission. Aptitude à élaborer une vision et à mettre en œuvre un plan en vue d'apporter son appui aux acteurs du pays au niveau national en matière de conception, d'élaboration et de mise en œuvre de processus de gestion des conflits ou de réconciliation. Aptitude à élaborer une vision et à mettre en œuvre un plan en vue d'apporter son appui aux acteurs du pays au niveau national en matière de conception, d'élaboration et de mise en œuvre d'un processus de renforcement des institutions publiques. Connaissance qualifiée et approfondie et aptitudes démontrées en matière de gestion des questions politiques et stratégiques se rapportant au renforcement des institutions et de gouvernance. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d'assurer l’égale participation des hommes et des femmes dans tous les domaines d’activité.
Intégrité: Adhérer aux valeurs de l’ONU dans l’activité et le comportement quotidiens; Agir sans se soucier de son intérêt propre ; Ne pas céder aux pressions politiques ; Ne pas commettre d’abus de pouvoir ou d’autorité ; Se tenir aux décisions qui sont de l’intérêt de l’Organisation, même si elles sont impopulaires ; Intervenir rapidement en cas de faute professionnelle ou d’improbité.
Respect de la diversité: Travailler en bonne intelligence avec ses collègues de toutes origines ; Respecter la dignité de chacun ; Accorder un traitement égal aux hommes et aux femmes ; Respecter et comprendre les points de vue différents et le montrer dans le travail et la prise de décisions ; S’interroger sur ses propres préjugés et comportements de manière à se garder des réactions stéréotypées ; N’exercer contre personne de discrimination individuelle ou collective.
Aptitude à planifier et à organiser: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l'Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
Intégrité: Adhérer aux valeurs de l’ONU dans l’activité et le comportement quotidiens; Agir sans se soucier de son intérêt propre ; Ne pas céder aux pressions politiques ; Ne pas commettre d’abus de pouvoir ou d’autorité ; Se tenir aux décisions qui sont de l’intérêt de l’Organisation, même si elles sont impopulaires ; Intervenir rapidement en cas de faute professionnelle ou d’improbité.
Respect de la diversité: Travailler en bonne intelligence avec ses collègues de toutes origines ; Respecter la dignité de chacun ; Accorder un traitement égal aux hommes et aux femmes ; Respecter et comprendre les points de vue différents et le montrer dans le travail et la prise de décisions ; S’interroger sur ses propres préjugés et comportements de manière à se garder des réactions stéréotypées ; N’exercer contre personne de discrimination individuelle ou collective.
Aptitude à planifier et à organiser: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l'Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
Compétences en matière d'encadrement
Hauteur de vues: Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques ; faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service ; définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues ; faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures
Qualités de chef: Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s'employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis ; prévoir les conflits et s'efforcer de les résoudre à l'amiable ; s'investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d'assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d'une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d'atteindre cet objectif.
Hauteur de vues: Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques ; faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service ; définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues ; faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures
Qualités de chef: Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s'employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis ; prévoir les conflits et s'efforcer de les résoudre à l'amiable ; s'investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d'assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d'une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d'atteindre cet objectif.
Formation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences sociales, des sciences politiques, des relations internationales, de l'administration publique, de l'anthropologie, du droit, de l'économie ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d'expérience pertinente.
Expérience professionnelle
Au moins dix années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les affaires civiles, les affaires politiques, l’administration publique ou dans toute autre discipline apparentée. Au moins trois années d'expérience acquise à un poste de gestion ou d'encadrement. Au moins cinq années d'expérience acquise en matière de gestion des conflits, de modération, de médiation ou de négociation, avec une spécialisation en planification analytique et stratégique est souhaitable. Une expérience de la modération d'événements visant à encourager un dialogue structuré entre différentes parties, ainsi que d'activités et de processus de réconciliation est souhaitable. Une expérience dans le domaine de la gouvernance, de l'appui aux fonctions gouvernementales de base, ou dans tout autre domaine connexe est également souhaitable, de même qu'une expérience de la formulation de conseils politiques dans les domaines du renforcement des institutions et de l'appui à la gouvernance dans des situations d'après conflit.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais est indispensable. La connaissance d’une langue locale est souhaitable.
Méthode d'évaluation
Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences. Les valeurs fondamentales et les compétences seront évaluées selon le processus de suivi.
HOW TO APPLY:
Pour postuler, cliquez ici
Charte des Nations Unies
Les candidats devront répondre aux exigences de l’Article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu’aux conditions requises pour le poste. Les Nations Unies s’attendent aux plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité chez l’ensemble de son personnel, ce qui inclut le respect des droits de l’homme et du droit humanitaire. En conséquence, les candidats pourront être sujets à des procédures de vérification contrôlant, sans s’y limiter, leur perpétration, ou accusation de perpétration, de délit et/ou de violation des droits de l’homme et du droit humanitaire international.
Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. (Charte des Nations Unies - Chapitre III, Article 8). Le Secrétariat des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer à « Aperçu... Procédure de dépôt de candidature » et le manuel d'instruction pour les candidats, qui peut être consulté en cliquant sur "Manuels" sur le côté supérieur droit du navigateur Web d’inspira dans la page principale de l’utilisateur.
Les candidatures déposées font l'objet d'une présélection automatisée selon les critères d'évaluation publiés de l’Appel à Candidature (AC) et sur la base des informations fournies par les candidats. Concernant les exigences de l’Appel à candidature,
Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises/exactes relatives à leurs qualifications, dont leur formation, leur expérience professionnelle et leurs connaissances linguistiques. Chaque candidat doit garder à l’esprit que tout dépôt de candidatures incomplètes ou incorrectes/erronées peut les rendre irrecevables dans le cadre de l’appel à candidatures. Une pré-sélection et évaluation des candidatures seront effectuées en fonctions des informations fournies. Une fois déposées, les candidatures ne peuvent pas être modifiées. Les personnes dont la candidature est retenue pour la sélection feront l’objet d’une procédure de vérification des références afin de s’assurer de l’exactitude des informations fournies dans la candidature.
Les appels à candidature publiés sur le Portail des carrières sont retirés à minuit (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. (Charte des Nations Unies - Chapitre III, Article 8). Le Secrétariat des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer à « Aperçu... Procédure de dépôt de candidature » et le manuel d'instruction pour les candidats, qui peut être consulté en cliquant sur "Manuels" sur le côté supérieur droit du navigateur Web d’inspira dans la page principale de l’utilisateur.
Les candidatures déposées font l'objet d'une présélection automatisée selon les critères d'évaluation publiés de l’Appel à Candidature (AC) et sur la base des informations fournies par les candidats. Concernant les exigences de l’Appel à candidature,
Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises/exactes relatives à leurs qualifications, dont leur formation, leur expérience professionnelle et leurs connaissances linguistiques. Chaque candidat doit garder à l’esprit que tout dépôt de candidatures incomplètes ou incorrectes/erronées peut les rendre irrecevables dans le cadre de l’appel à candidatures. Une pré-sélection et évaluation des candidatures seront effectuées en fonctions des informations fournies. Une fois déposées, les candidatures ne peuvent pas être modifiées. Les personnes dont la candidature est retenue pour la sélection feront l’objet d’une procédure de vérification des références afin de s’assurer de l’exactitude des informations fournies dans la candidature.
Les appels à candidature publiés sur le Portail des carrières sont retirés à minuit (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Spécialiste (hors classe) des affaires civiles
Reviewed by Unknown
on
3:23:00 AM
Rating: